佳诚博译国际翻译(北京)有限责任公司是国内领先的专业翻译服务机构,公司主要为国内外企、事业单位,外国使领馆,国际组织代表机构,国内外新闻机构,社会团体,科研院所等提供高质量、高速度翻译服务。佳诚博译国际翻译公司立足于广阔的跨文化语境,致力于转换文字形式和阐述文化内涵两者的完美统一 ,坚持不懈的对国内外翻译资源及技术资源整合,应用到翻译工作中。凭借雄厚的实力,严格的质控体系和丰富的翻译项目管理经验,专业的翻译团队赢得广大客户满意。已陆续给自美国、英国、德国、法国等大型跨国企业提供了专业的文字翻译,会议口译,交替传译和同声传译服务并建立长期合作伙伴关系。
佳诚博译旗下拥有5000多名世界各地高级专职、兼职翻译人员与资深的审译人员,外语专业人员3000余名,专业级翻译1500人,教授级译审顾问 50名,外籍专家 25名。并建有合理的培训机制,确保有优秀的翻译人才支持。对翻译文档能做到"专业翻译、专家审校、母语校对、术语统一、安全保障"。
在经营过程中我们信奉专业,诚信,快捷的商业理念,并且深知翻译质量是企业的命脉,而且关系到企业的成长,我们的客户在接受我们的服务过程将不仅感受到我们诚信的企业态度,更将感受到我们诚信、专业的服务。对客户的第一次服务与最后一次服务始终如一,并且我们力求更加出色。
佳诚博译以多语言翻译能力,互联网技术能力和创意设计能力为基础,致力于为客户提供整合的本地化/国际化解决方案。本地化包括网站本地化和软件本地化,着力解决网站、软件向其它国家推广时遇到的语言障碍问题,以便使不同国家的人能够无障碍地阅读网站内容和使用软件,扩大潜在的海外客户,拓宽企业的销售渠道,提高用户对企业的形象认知度并增强企业竞争力。
服务类别:
一、软件/硬件的本地化
用户界面的本地化
用户辅助的本地化
联机帮助
自述文件
手册
用户指南
二、网站本地化
多语言网站的开发和维护
从只有几个网页的小型和简单的站点到大型和复杂的站点
多语言本地化产品的质量测试
数据库的本地化
佳诚博译在游戏翻译和本地化方面拥有如下优势:
1. 我们拥有丰富的游戏翻译经验,曾出色完成多款百万字以上的游戏翻译项目;
2. 我们的专家团队熟悉并了解不同类型的游戏;
3. 我们深知游戏需要根据目标市场量身制作,我们也致力于对游戏进行必要的创新改变;
4. 我们聘用的译员均拥有合格的语言资质和丰富的视频游戏翻译经验,能够准确翻译所有游戏文本和音频,精准表达游戏内容;
5. 我们提前研究并亲自体验游戏产品,确保全面了解游戏背景、主题和角色;
6. 我们使用翻译记忆工具以确保准确性——充分利用CAT(计算机辅助翻译)和TMT(翻译记忆)工具;
7. 公司设有质控部,负责全面质量控制,确保译文符合质量标准并按时交付;
8. 公司设有内部IT团队,由熟谙多种平台的软件专家组成,这些平台包括PC、Mac、Nintendo Wii、Xbox、PSP以及各类手持设备;
9. 经验丰富的本地化项目经理;
10. 为客户专门开发并维护全面的词典与词汇库。
我们的服务内容包括:
语言本地化 —— 包括游戏介绍、新闻、合同、游戏文本等
软件本地化——网站、动画、用户界面、脚本等
多媒体本地化——图像、音频、视频等
本地化测试
游戏会议口译服务